Série Acalanto - Lisboa, 2022

A série acalanto nasce de uma investigação sobre a melodia da infância e o vínculo onde nos sentimos protegidos, no ninho, em casa.


Acalanto é o nome que se dá aquelas pequenas canções, que por tradição, cantamos baixinho para acalmar os bebés, com voz suave, doce e por vezes repetitiva, para conduzir ao sono. 



É um dos primeiros objetos culturais a que a criança tem acesso, como um fenômeno especificamente característico da infância, servindo de instrumento e condutor de herança cultural. 


Inspiradas nas mulheres que fazem do seu colo, ninhos de raízes carregadas de histórias e sonhos.  A exposição é embalada por vozes de mães, que saíram de sua terra, migrantes da Venezuela, Ucrânia, Peru, República Dominicana, Angola, Guinée Bissau, e carregam em si o som do amor.




No livro de  Bjørkvold, J.R. - As bases da formação do nasciturno -  Música, inspiração e criatividade: uma linguagem universal (pp.21-30), o autor ressalta o valor do papel materno dando ênfase a sua voz. 


Algo inspirador acontece com o bebê quando ele tem como fundo sonoro as canções ouvidas na vida intrauterina e, mais tarde, também ao prosseguir ouvindo essa voz reconhecida como de sua mãe, nas músicas que ela entoa.



Os primórdios da aprendizagem da linguagem se encontram nesse período, pois o bebê é atingido pela língua materna, em especial, pela voz da mãe, mesmo que essa voz não seja igualmente concebida após  o  seu  nascimento.  


Praticamente em todo o mundo, incluindo povos primitivos, estas cantigas podem ser encontradas.

A série vem abraçar nosso sentimento de saudade e reencontros, pós fase de confinamento.




Acalanto em outros idiomas:

wiegenlied ou wiegenganz, na Alemanha e Holanda; 


liulkova piesen, na Bulgária; 


lulle, na Dinamarca; 


canción de cuña, coplas de cuña, nanas, na Espanha; 


lullaby, nos Estados Unidos; 


berceuses, endormeuses, na França; 



ullaby, na Inglaterra; 


ninne nannes, na Itália; 


wiegenganz, na Macedônia; 


cantiga de macuru, no idioma Nheengatu; 


kalebka, na Polônia; 


cantigas de arrolar ou de embalar, em Portugal;



bresarella ou bresarello, no Provençal Moderno; 


cântec de légan (léagan), na Romênia; 


kolybélhnaia, na Rússia; 


lulla, na Suécia.


(As telas expostas podem não estar mais disponíveis para venda, por favor clicar no link "comprar" no inicio da pagina, pra ver disponibilidade.)




Comentários

Postagens mais visitadas